№1750844 olma
📜Останні 20 🧠AI-портрет 🔍AI-розбір
2 yagshamash,

скільки глядачів, стільки і опіній щодо коментаторів. Мені, наприклад, подобався коментар Олександра Гливінського, але не за змістом- він був слабенький, але саме за формою. У нього прекрасна українська мова, чітко вимовляє правильно українські звуки, тембр Ок. Бо у Гливи рідна мова була українська: в школі, на роботі, в побуті, в магазині тощо.

Натомість тоді 20 - 30 років тому майже всі коментатори говорили російськими совєцкими фразеологізмами тільки що українськими словами. навіть Віктор Вацко. І мої вуха чітко це чули.

минуло чимало часу виросло нове покоління, яке вже більш вправне в мові, але є інше лихо, деякі хочуть показати свою надзвичайну ерудицію, і викладають все що знають, все що вивичили в інтернеті. Це теж треба, але в міру.

Тепер в 2026 році мені насправді пох, я слухаю вже не так уважно, не потребую забагато інформації, потребує трошки всього: притягнення уваги до матчу, достатньо інформації про футболістів, про тренерів, і звісно трошки інтертейменту, розваги.

Зараз мене зайобують наші воєнні коментатори та або військові експерти, які мали колись російську школу, російську в побуті, на роботі, а тепер навчилися досить добре української, але які говорять "нанесли удар" (а не завдали удару - укр)
попереднє · /space наступне · End остання · u наступне непрочитане · n нова · r відповісти · g оновити · ? сховати · [всі клавіші]