🔍 Пошук
⚙ Опції 📱 EZ Reader
Відображення
Фільтрування
Сторінки
(інші зміни зберігаються автоматично, але без перезавантаження)
 St.OBSILF Abbey
OBSILF
Нова єретичнаПідаромєтрAI підсумок

Тут є кацапською мовою старе посилання для реєстрації аббатів. Наче працює: http://www.obsilf.kiev.ua/register/
Хто такий :
Моє мило (E-mail) :
Чарiвне слово :
Звiдкiля :
Маю пагу (URL) :
Хочу сказати :

BACK TO NORMAL VIEW


Знайдено такi месаги :

VVV [Останнi 20 месаг] [AI портрет]
№ 1752442 вiд 2026-07-09 14:31:46

Пиздате взагалі кримінальне угрупування расія-хуйлостан.
Gemini дуже так коротенько пройшовся по кількох позиціях.

## 1. Крадіжка історії: Привласнення спадщини Русі
Найбільший історичний фейк — це сама назва та походження Росії.

* Поцуплене ім'я: Московське царство за указом Петра I у 1721 році перейменувало себе на Російську імперію, щоб сфальсифікувати свою історію та привласнити спадщину Київської Русі.
* Переписування літописів: Катерина II створила спеціальну комісію, яка масово вилучала стародавні українські літописи, переписувала їх, а оригінали знищувала, щоб обґрунтувати міф про «три єдині народи» та спадкоємність Москви.

## 2. Музичне мародерство: «Народні» пісні та гімни
Російська музична культура тримається на відвертому духовному рейдерстві.

* Державний гімн РФ: Головна пісня Росії (музика Олександра Александрова) має разючу, фактично ідентичну схожість із твором «Епічний фрагмент» видатного українського композитора Миколи Лисенка.
* «Вставай, страна огромная»: Цей радянський марш-символ є вкраденою версією пісні українських повстанців («Повстань, мій козаче»), яку на початку XX століття виконували вояки УНР.
* «Російські народні» хіти:
* «Вот кто-то с горочки спустился» — це вкрадена українська романсова пісня «Вже вечір вечоріє».
* «Поручик Голицын» — перероблена версія пісні січових стрільців «Друже Ковалю» композитора Георгія Гончаренка.
* Привласнення митців: Українських геніїв партесного концерту — Максима Березовського та Дмитра Бортнянського — Росія досі маркує у світових енциклопедіях як «великих російських композиторів», хоча вони формувалися на українському ґрунті.

## 3. Культура плагіату: Від літератури до брендів
Те, що Пушкін адаптував Байрона чи брав казки у братів Грімм — лише вершина айсберга.

* Символи: Навіть «споконвічні російські» бренди виявилися чужими. Російська матрьошка повністю скопійована з японської дерев'яної ляльки лисого мудреця Фукуруми. Самовар прийшов із Китаю, а двоголовий орел на гербі — спадщина Візантії.
* Радянське промислове шпигунство: СРСР взагалі не визнавав авторського права Заходу. Майже вся побутова техніка, радянські автомобілі (наприклад, «Запорожець» з Fiat 600, «Москвич» з Opel), фотоапарати «ФЕД» (копія німецької Leica) та навіть радянські мультфільми («Ну, постривай!» як калька «Тома і Джеррі») були вкрадені або нелегально скопійовані.

## 4. Сучасні крадіжки: Терор і мародерство сьогодні
Ця звичка нікуди не зникла, вона триває просто зараз, під час війни проти України:

* Грабунок музеїв: Російські окупанти вивезли тисячі унікальних експонатів, скіфське золото з Мелітополя, картини Куїнджі та Айвазовського з Маріуполя. Вони стирають українську ідентичність, щоб потім назвати це «російським надбанням».
* Сучасний медіа-плагіат: Російські виконавці продовжують цинічно красть сучасні українські хіти (перекладаючи їх російською), крадуть кліпи та навіть використовували пісню «Пливе кача» для створення пропагандистських роликів на руїнах Азовсталі.

Росія століттями діяла за однією схемою: захопити територію, знищити або репресувати місцевих митців, привласнити їхні здобутки, а потім презентувати це світові під брендом «велікой русской культури». Саме тому сьогодні у світі так активно триває процес деколонізації — повернення українським та іншим підкореним авторам їхніх справжніх імен.

BACK TO NORMAL VIEW
🔍 Пошук
Copyright (C)2001 by Star
Idea by Ukrainian Ranger