Orest Dniprovskiy [Останнi 20 месаг]№ 1731260 вiд 2025-09-15 12:59:05Філ з Днем народження! Будь щасливий!
Orest Dniprovskiy [Останнi 20 месаг]№ 1731259 вiд 2025-09-15 12:03:11PEPSI( Merkury) № 1731252 От у шахтарі грав такий собі Гай. Як його транслітерували? ) --- Hay. Чув ще одну історію про транслітерацію. Чуваку видали закордонний паспорт де написали Tyhypko чи Tihipko. Йому не сподобалось, замінив на Tigipko. Потім дивувався чому за кордоном його називали Тіджіпко.
olma [Останнi 20 месаг]№ 1731258 вiд 2025-09-15 11:54:37Супергерой з «Фауди» на війні проти Росії. Як ізраїльський спецпризначенець воює за Україну на берегах Дніпра Сьогодні, 12 вересня, ізраїльська газета The Jerusalem Post, опублікувала статтю про ветерана ізраїльського спецпідрозділу, який зараз воює на боці України. Редакція The Jerusalem Post люб'язно дала згоду на паралельну публікацію української версії статті. https://lb.ua/society/2025/09/12/695803_supergeroy_z_faudi_viyni_proti.html?
olma [Останнi 20 месаг]№ 1731257 вiд 2025-09-15 11:34:44Донатить по можливості на ЗСУ і Сили Оборони.
olma [Останнi 20 месаг]№ 1731256 вiд 2025-09-15 11:33:33Batyj № 1731251 ---- Ти знаєш, краще вже стопіісятий раз обговоювати як транслітерується чи пишеться, ніж в мільйоний раз слухати що їбанько Трамп пиздане на тему війни Росії проти України. Останній раз сказав, не буду санкції на Росію накладати, поки члени НАТО купуватимуть газ і нафту у Хуйла. Стривай, а Турeччина член НАТО і купляє газу у Хуйла на хуліарди кубометрів. Нафти і нафтопродуктів менше. Але якось не згадують Турків в цьому контексті. Все кажуть Європа Європа. А ТРамп формально сказав, я нікагда нє накладу санкции на Рассію. Нікада ат слова савсєм! Так шо краще займатися пшеєбаною темою транслітерації.
Nedopysuvach (ale Potsinovuvach) [Останнi 20 месаг]№ 1731255 вiд 2025-09-15 11:16:34Принаймні стара жопа когось запитує перш, ніж сформувати свою старожопну думку.
PEPSI( Merkury) [Останнi 20 месаг]№ 1731254 вiд 2025-09-15 11:14:05Келлог: - Трамп запитав мене, чи перемагає росія. Я відповів — ні. Я порадив йому запитати генерала Кейна, і він також відповів — ні. Сукаблеать,- відповів трамп.
VVV [Останнi 20 месаг]№ 1731253 вiд 2025-09-15 11:07:39PEPSI( Merkury) № 1731252 Huy
PEPSI( Merkury) [Останнi 20 месаг]№ 1731252 вiд 2025-09-15 11:05:39От у шахтарі грав такий собі Гай. Як його транслітерували? )
Batyj [Останнi 20 месаг]№ 1731251 вiд 2025-09-15 10:27:05четвертий захід на тему «уебищної транслітації». Чи п'ятий?
yagshamash [Останнi 20 месаг]№ 1731250 вiд 2025-09-15 10:23:31Спокуха. Як не пишіть, все одно не вимовити. Це називається unpronounceable. Pan Przypiździecki.
Nedopysuvach (ale Potsinovuvach) [Останнi 20 месаг]№ 1731249 вiд 2025-09-15 09:13:14+№ 1731244 У поляків інша проблема - якщо у поляка прізвище закінчується на -cki, то всі його прочитають як «кі».
olma [Останнi 20 месаг]№ 1731248 вiд 2025-09-15 09:12:03Кажуть, що коли дають перший аусвайс, коли виповниться 16 років, то Юлію пише Iuliia, але начебто існує опція що батьки і юнак чи юнка можуть написати так як їм нравицця. Тільки діти і батьки про це забувають і виходить мова суахілі.
olma [Останнi 20 месаг]№ 1731247 вiд 2025-09-15 09:07:26Ні, в попередньому пості читайте - Iuliia
olma [Останнi 20 месаг]№ 1731246 вiд 2025-09-15 09:06:31Nedopysuvach (ale Potsinovuvach) № 1731243 ------ Я собі зробив другий закордонний паспорт в 1996 і попросив якогось майора в Московському районному ОВІР м. Києва вписати так як я хочу. І з тих пір пишуся так як мені нравицця. Але коли відкриваєш банківський рахунок і карточку. Банки використовують систему Транслітерації від Кабміна і автоматично закладають у Прокрустову програму транслітерації і ця банківська програма спотворює, перекручує твоє ім'я і воно в системі. Yuliia - це шо таке? Пусть безобразно - зато однообразно.
Enot [Останнi 20 месаг]№ 1731245 вiд 2025-09-15 08:59:25Іулія це по церковоно-кацапо-словянському
Nedopysuvach (ale Potsinovuvach) [Останнi 20 месаг]№ 1731244 вiд 2025-09-15 08:58:02Про транслітерацію польських прізвищ говорити не можна, бо поляки користуються латинською абеткою;)
Nedopysuvach (ale Potsinovuvach) [Останнi 20 месаг]№ 1731243 вiд 2025-09-15 08:55:55Мені також не подобаються правила транслітерації українських імен і прізвищ, вигадані членами гуртка іноземних мов при Педрилівському педагогічному технікумі. Але зараз використовувати їх при отриманні закордонного паспорта тощо - зовсім не обов'язково.
PEPSI( Merkury) [Останнi 20 месаг]№ 1731242 вiд 2025-09-15 08:50:38Нехай спочатку виконають завдання з зірочкою - транслітерують пані Василіну Теодорівну Щекочіхіну.
Perfect Stranger(http://www.ukrainiansoccer.net) [Останнi 20 месаг]№ 1731241 вiд 2025-09-15 08:49:47yagshamash № 1731234 Iuliia - цe зaїбiсь?
Enot [Останнi 20 месаг]№ 1731240 вiд 2025-09-15 08:36:25Цікаво, а як вони Богдана Хмельницького транслітерують? Як польського шляхтича чи українського гетьмана?
LAZY [Останнi 20 месаг]№ 1731239 вiд 2025-09-15 07:57:35Ну і норм, чисто та охайно, без зайвого. Що значить 'чомусь'?
klirik [Останнi 20 месаг]№ 1731238 вiд 2025-09-15 07:52:06Американці чомусь польські призвіща транслітерують у «-ski». Наприклад, той же Zbigniew Brzezinski
Orest Dniprovskiy [Останнi 20 месаг]№ 1731237 вiд 2025-09-15 06:08:50А міг би бути Зelensky Буква ї в англійській ніби інколи використовується
LAZY [Останнi 20 месаг]№ 1731236 вiд 2025-09-15 04:17:01Perfect Stranger(http://www.ukrainiansoccer.net) № 1731232 Найбільший уйобіщний дебілизм - це Zelenskyy. Яка йобана скотина це придумала?
sk( Samsung galaxy) [Останнi 20 месаг]№ 1731235 вiд 2025-09-14 22:05:13МВС Німеччини підтвердило контакти з «Талібаном». Глава МВС заявив, що перемовини з талібами стосуються депортацій до Афганістану. Наступні зустрічі мають відбутися в Кабулі. Метою перемовин є спрощення та розширення масштабів депортацій із Німеччини до Афганістану, повідомило видання Bild. Депортації провадитимуть не лише чартерними літаками, а й регулярними рейсами.
yagshamash [Останнi 20 месаг]№ 1731234 вiд 2025-09-14 21:55:39Perfect, нормальна транслітерація вже давно існує і використовується офіційно. Нема жодних проблем. Все заїбись.
sk( Samsung galaxy) [Останнi 20 месаг]№ 1731233 вiд 2025-09-14 21:11:53olma № 1731200 вiд 2025-09-14 11:39:20 Batyj № 1731199 Про юкса, перші два роки війни діти грали в чемпі району на їх базі Один з наших тренерів туди прийшов працювати То розказував що великі інвестиції, хочуть в першу лігу попасти, пару чорнявих пацанів в складі на уроках було Ну і батьків попереджували щоб вели себе спокійно, з повагою до того що база підтримується християнською комьюніті… Хоча ніяких «заморочок» там не бачив.
Perfect Stranger(http://www.ukrainiansoccer.net) [Останнi 20 месаг]№ 1731232 вiд 2025-09-14 20:47:33 olma № 1731230 нa мoю думку трaнслiтeрaцiю укрaїнських iмeн в aнглiйську трeбa тaким чинoм, щoб aнглoмoвнa людинa нeмaлa жoдних прoблeм вимoвити тe слoвo якoмoгa ближчe дo oригiнaльнoгo звучaння. Oтi всi дoдaткoвi «i» aбo «y» щoб пeрeдaти звук «ї»нaспрaвдi шкoдять.
olma [Останнi 20 месаг]№ 1731231 вiд 2025-09-14 20:38:49Enot № 1731225 ----- Я бачу наші сили оборони працюють на максимальні зусиллях, щоб ударами по глибинці Росії збити наступальний натиск кцп тут на ЛБЗ, намаються порушить їхні плани, щоб орки не могли виконувати наступальні операції згідно з планами їхнього Генштабу. Кажуть кцп хоче до листопаду хоч десь просунутися і взяти якесь місто в Донбасі. Далі листя опаде буде легше бачити тарганів. Та русня напевно щось готує нам. Певен пару ракет привезуть і купу дронів вистрелятью
olma [Останнi 20 месаг]№ 1731230 вiд 2025-09-14 20:26:11Щодо передачі іншомовних слів і літер засобами української кириличної мови є фундаментальна проблема. Так у нас вже влаштоване все. Наш правопис одним правилом все транскрибувати. Тобто він іде від українського принципу як пишеться, так у 95% і читається. А в англійській мові історично все не так. І тому в англійській мові вчити треба як вимовляється все слово, а не окрема літера чи дві літери. Крім того. Зараз інтернет і компьютерізація, і всі кейси складні можна вписати в український словник. Наприклад, Harvard записати в Український словник як Гарвард, але house, як хаус, або hit як хіт. Так само як українські слова на англійські. Не писати в паспорті укр. Mariia, Iuliia, Oleh, а писати Maria, Julia, Oleg тощо.
Геть( Геть) [Останнi 20 месаг]№ 1731229 вiд 2025-09-14 20:21:09olma № 1731228 вiд 2025-09-14 20:12:50 Так я же вжив у пежоративному сенсі, що є мовний екстремізм на рівні талібану. Україна та семінарії ні до чого.
olma [Останнi 20 месаг]№ 1731228 вiд 2025-09-14 20:12:50Геть( Геть) № 1731227 ---- Я так і зрозумів. У нас в Україні спеціальної назви нема, в сх. Україні уроки закону божого, а в західній Україні - катехизм.
Геть( Геть) [Останнi 20 месаг]№ 1731227 вiд 2025-09-14 20:10:20olma № 1731226 вiд 2025-09-14 20:03:56 Школа релігійної індоктринації, де кують кадри фундаменталізму - у Пакистані, наприклад.
olma [Останнi 20 месаг]№ 1731226 вiд 2025-09-14 20:03:56Геть( Геть) № 1731223 ---- А шо таке «мадрас»? Це школа, накшталт медресе, бейт-га-мідраш?
Enot [Останнi 20 месаг]№ 1731225 вiд 2025-09-14 19:21:11Виявляється у Бєлгороді з середи - повітряна тривога. Не закінчується, постійно дрони летять. За цей час більше 250 дронів прилетіло, постійно щось є в повітрі.
Perfect Stranger(http://www.ukrainiansoccer.net) [Останнi 20 месаг]№ 1731224 вiд 2025-09-14 19:18:47olma № 1731205 Harry - скoрoчeнo вiд Henry Gary - скoрoчeнo вiд Gerard, Gerald, or Garrett
Геть( Геть) [Останнi 20 месаг]№ 1731223 вiд 2025-09-14 18:52:13PEPSI( Merkury) № 1731219 вiд 2025-09-14 18:36:21 У мене є велика проблема з теперішнім стандартом для транслітерації іноземних слів та назв в українській мові. Хто мовами володіє і вживає щодня, ту ахінею раціонально не сприймає. Ба більше, люди в Україні, які виховані на «гавзах», дуже важко на хаузи переходять. Окремою статтею йде переклад російських імен та назв на український манер. Але це у мадрасах проблемою не є:)
Batyj [Останнi 20 месаг]№ 1731222 вiд 2025-09-14 18:36:47Пардон..
Batyj [Останнi 20 месаг]№ 1731221 вiд 2025-09-14 18:36:24№ 1731216Посмотрим, кто первым уйдет Довбык или Гасперини..